Stray Kids - My Pace Lyrics KOREAN Romanization, Korean, Translation. banebanirado dalmasseumyeon nan jogesseo Just stay in my lane 뭔가 = something. 근데 = but. Just stay in my lane I still appreciate how fast this came out tho, I think it’s correct from what I’m hearing. 그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼, 인정하기 싫지만 IN生 . I want to be like him, I’m jealous Yes I’m, jealous Yes I’m If I was even half of half as him I’d be happy It’s funny, funny that I’m Comparing myself with someone, it’s funny I don’t know No use in comparing But only greed fills up my empty glass, No need to rush, my pace Hey but, I keep looking at others and then I look at myself dekiru dake Ooki na koe wo dashite miyou Ofensu! Translation of 'My Pace' by Stray Kids (스트레이 키즈) from English, Korean to English 앞만 보고 달려가 Just stay in my lane wae ilkka na wae ilkka uh geubhan mam naeryeonwa Nananananana, 쟤처럼 되고 싶어 부러워 yes I’m 부러워 yes I’m Color coded Lyrics English Russian Spanish Transliteration Turkish: NOT! Just keep looking forward, I still don’t know where my destination is I wish I was half of half of him gomineun daeum gallimgireseo You ready, let’s go, Nananananana 나 = me. 저 멀리 보고 take your time, 조급할 필요 없어 my pace :), omg i didnt have my volume up so i couldnt hear him repeat the line. apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby naye gireul ttara my lane Seems like they’re all better than me woops, I’m 100.1% sure the nanannanas in the breakdowns are only CHANGBIN & HAN. Download Lagu Stray Kids My Pace Skz2020 Colorcodedlyrics Han Rom Eng Dapat Kamu Download Secara Gratis. Why? You ready, let’s go, I wanna be like him, I’m jealous, yes I’m jealous, yes I’m [BC/WJ] cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana Rom: CCL Which can mean “why or why not?” This makes a bit more sense than “why? naye gireul ttara my lane 왜 일까 na 왜 일까 uh 쳐다봐 = to look. korean music lyrics. But the meaning stays absolutely the same, it does not change to “why or why not” since none of the words in the sentence imply anything negative to add that “not” that you added. Don’t do that, stop it now 봐 = to see, to look, to try. nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo, haji ma haji ma 또 = more. 나의 길을 따라 my lane Just keep looking forward nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo, geunyang neon jigeum neoye gireul gamyeon dwae, apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby, mwonga naboda hanasshigeun deo jallan geot gata, moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado, dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk, nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla, jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon, geuttaekkajineun jakku naye yeopeul doraboji ma, PURPLE KISS (퍼플키스) – My Heart Skip a Beat, Max Changmin – When the Wintry Wind Comes (木枯らしが届く頃に). Keep My Pace: Lyrics from Animelyrics.com as for the picture of the future drawn into the sky even if we don't arrive at it now some day let's stretch out both arms and go grab it keep to your own pace: Lyrics from Animelyrics.com Ofensu! This is the title track off of their EP "Map of the Soul: Persona". 누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워, 하지 마 하지 마 Look at the big picture and take your time, No need to rush, my pace itjima my speed, my lane, my pace, [BC/WJ] jogeubhal piryo eopseo my pace But I should do something, what if I’m the only one who’s behind? 불안감이 계속 나를 조르거든 아 근데, 또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐 Why is that?”, but “Why? I want to know, But first, let me go on my way My Pace English, Korean. Writer(s): Si Hyuk Bang, Ho Weon Kang, Michel Schulz, Emily Weisband, Namjun Kim, Ashley Frangipane, Hoseok Jeong, Yunki Min, Melanie Joy Fontana. jyaecheoreom dwego shipeo bureowo yes I’m bureowo yes I’m [방찬/우진] 비교 따윈 하지 마 해볼까 나만 뒤처질까 So funny, so funny apman bogo dallyeoga 나의 길을 따라 my lane 급한 맘 내려놔 뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아 Anxiety keeps begging me "My Pace" lyrics. It’s alright to go slowly You ready, let’s go, Nananananana Thanks to LiveYourLife, shadyfan for correcting these lyrics. apman bogo dallyeoga, nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla 그런 비교 따윈 의미 없잖아 Why?” is perfectly fine as well. geureoji ma stop it now I’ll deal with the worries at the next crossroads It’s alright to go slowly A correct option would be “Why is that? geubhan mam naeryeonwa a geunde, tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa Everyone else with a mic had it down, Hello, I think Hyunjin’s part “왜 일까, 왜 일까” is supposed to be “왜 일까나, 왜 일까요”. cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana Until then, stop looking next to you 급한 맘 내려놔 jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon 나의 길을 따라 my lane I want to be like him, I’m jealous Yes I’m, jealous Yes I’m, If I was even half of half as him I’d be happy, Comparing myself with someone, it’s funny, Going ahead doesn’t mean you’re going to get there first, Baby, I look at others and then I look at myself, They seem to be better than me by at least a thing, I have to keep choosing though I don’t know, this or that, Should I try it am I falling behind, the anxiety is killing me, Though I say that but I have my desire full in my empty glass, I don’t know how I’d look like at the finish line, I want to know, But for now I run on the road ahead of me. This site uses Akismet to reduce spam. Don’t compare 앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby BTS Lyrics "MIC Drop (Steve Aoki Remix)" [Romanized:] [J-Hope:] Yeah nuga nae sujeo deoreopdae I don't care maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae Beoreokhae jal mot igeun geosdeul seutekki yeoreo gae Geodeuphaeseo ssibeojulge seutaui jeonyeoge World business haeksim Seoboe 1sunwi maejin Manhji anhji i clat gachil mankkik Joheun hyanggie akchwin banchik … geuttaekkajineun jakku naye yeopeul doraboji ma dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa Nananananana Look at the others, look at the others 반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어 Info: music.naver, I’m not sure about the hangul or the English but I don’t think I hear the dareun aedeulgwan moseubilji molla I want to know, hajiman ildan nae ape gireul dallyeo Eng: pop!gasa 앞만 보고 달려가, 난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라 jakku boge dwae nado moreuge, moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado I keep looking without knowing, A cycle of making decisions without knowing requests open // about + read before requesting . 다른 애들 봐 다른 애들 봐 쳐다 = to look. Just go on your own way, I don’t wanna admit it yeopeul boge dwejana 우스워 내가 우스워 내가 모습일지 몰라 I want to know, 하지만 일단 내 앞에 길을 달려 But I keep looking next to me Thank you for your input, though! Arabic Azerbaijani Czech English #1 #2 French German Italian Russian Transliteration #1 #2 #3 Turkish Ukrainian: Greek: My Pace (Japanese ver) English, Japanese. Learn how your comment data is processed. Untuk Melihat Detail Lagu Stray Kids My Pace Skz2020 Colorcodedlyrics Han Rom Eng Klik Tombol DOWNLOAD MP3.Download Lagu Stray Kids "MY PACE" SKZ2020 colorcodedlyrics Han-Rom-Eng, Mp3, Video 3gp & Mp4.List Download Lagu MP3 Stray Kids My Pace Skz2020 Colorcodedlyrics … 난 다른 애들관 다른 애들관 Just cuz someone’s ahead doesn’t mean they’re first, baby I don’t know "작은 것들을 위한 시" means "A Poem for Small Things" in Korean. Stray Kids lyrics - 91 song lyrics sorted by album, including "God's Menu (神메뉴)", "Back Door", "ALL IN". useuwo naega useuwo naega ). Put down your impatience 천천히 달려도 괜찮아 dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk, jogeubhal piryo eopseo my pace 그러지 마 stop it now 앞만 보고 달려가 You ready, let’s go, Nananananana 천천히 달려도 괜찮아 bigyo ttawin haji ma You’re right about the lyrics being “왜일까나 왜일까요” (2 words, not 4, 일까나/요 should stick to 왜). Nananananana 남 = man. English, Korean. MySpace Lyrics: Ich traf mein Baby auf MySpace / Traf mein Baby auf Facebook, StudiVZ im Netz / Wir sind stundenlang im Chat / Und ich weiß nichtmal wie sie aussieht, oh yeah / Ich traf mein Baby